Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "TECHNICAL TRANSLATION" wg kryterium: Temat


Tytuł:
K PROBLEMATIKE TYPOLOGICKÉHO ZARADENIA LITURGICKÉHO PREKLADU: NA PRÍKLADE SLOVENSKÉHO A FRANCÚZSKEHO TRANSLÁTU PASCHÁLNEHO KÁNONU A VERŠOVÝCH STICHÍR PASCHY
On typological features of liturgical translation: based on an analysis of Slovak and French translations of the Paschal Canon and the Paschal Stichera
Autorzy:
Živčák Ján
Tematy:
LITURGICAL TRANSLATION
BYZANTINE-SLAVONIC LITURGICAL TEXTS
TECHNICAL TRANSLATION
HERMENEUTICS
META-TEXT
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Kompetencja tłumaczeniowa w przekładzie tekstów użytkowych - analiza wybranych problemów na przykładzie tłumaczeń instrukcji obsługi z języka angielskiego na język polski
Translation competence in the translation of functional texts - analysis of selected problems on the example of translating the instruction manuals from English into Polish
Autorzy:
Pietrusza, Maria
Słowa kluczowe:
Tłumaczenie, tłumaczenie techniczne, błędy tłumaczeniowe, instrukcja obsługi, przekład polski
Translation, technical translation, translation mistakes, instruction manual, Polish translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Innovation in der Translation. Aspekte der Patentübersetzung am Beispiel der Relation Deutsch-Polnisch
Innovation in Translation. Aspects of Patent Translation with Special Emphasis on the Direction German-Polish
Autorzy:
Plęs, Łukasz M.
Data publikacji:
2025
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Patentschrift
technische Übersetzung
Patentübersetzung
Fachtexte
Terminologie
patent document
technical translation
patent translation
specialized texts
terminology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The complexity of the translation of the technical texts - analysis of the way and of the quality of the technical terminology translation by example of the snowmaking industry texts
La complexité de la traduction des textes techniques – analyse de la façon et de la qualité des traductions de la terminologie technique sur l’exemple des textes du domaine de nivoculture
Złożoność tłumaczenia tekstów technicznych – analiza sposobu i ocena jakości tłumaczenia terminologii technicznej na przykładzie materiałów z branży naśnieżania
Autorzy:
Palej, Justyna
Słowa kluczowe:
traduction spécialisée, traduction technique, terminologie technique, équivalence sémantique
specialized translation, technical translation, technical terminology, semantic equivalence
tumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia tekstów technicznych, terminologia techniczna, ekwiwalencja semantyczna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Analiza porównawcza niemiecko-polskiego tłumaczenia technicznego na przykładzie wybranego słownictwa z zakresu budownictwa
Zum deutsch-polnischen Übersetzungsvergleich am ausgewählten Fachwortschatz aus dem Bereich des Bauwesens
Comparative analysis of German and Polish technical terminology of construction industry based on examples of selected specialized vocabulary
Autorzy:
Mikulec, Lidia
Słowa kluczowe:
Fachsprache, Übersetzung, Analyse, Äquivalenz, Fachtext
Technical language, translation, analysis, equivalence
język techniczny, tłumaczenie, analiza, ekwiwalencja
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Problematyka ekwiwalencji w specjalistycznym tłumaczeniu tekstów technicznych
About the equivalence problem in the specialised translation of technical texts
Zur Äquivalenzproblematik in der fachsprachlichen Übersetzung von technischen Texten
Autorzy:
Brudny, Katarzyna
Słowa kluczowe:
Equivalence, specialised translation, technical texts.
Äquivalenz, Fachsprache, Übersetzung
Ekwiwalecja, tłumaczenie specjalistyczne, teksty techniczne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Technical recipes in "Polish Pharmaceutical Manual" by J.Podbielski and M.Rostafiński (Warsaw, 1932)
Przepisy techniczne w "Polskim Manuale Farmaceutycznym" J.Podbielskiego i M.Rostafińskiego (Warszawa, 1932)
Autorzy:
Kowalcze, Beata
Słowa kluczowe:
manuał; aptekarz; przepisy techniczne; przekład; łacina; polski; historia farmacji
manual; pharmacist; technical recipes; translation; latin; polish; history of pharmacy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
A Linguistic Analysis of Selected Transportation-Related Terms. An English-Polish Glossary Based on EU Legislation as a Contribution to the IATE Terminology Database
Analiza językowa wybranego słownictwa z dziedziny transportu. Glosariusz angielsko-polski opracowany na podstawie unijnych aktów prawnych jako wkład w tworzenie bazy terminologicznej IATE
Autorzy:
Rejdych, Marta
Słowa kluczowe:
glossary, specialist terminology, technical terms, terminology, translation procedures
glosariusz, procedury translatorskie, słownictwo specjalistyczne, terminologia, terminy techniczne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies