Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "bliskoznaczność" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Synonimia leksykalna w leksykologii i leksykografii polskiej
Lexical Synonymy in Polish Lexicology and Lexicography
Autorzy:
Filar, Dorota
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
synonimia leksykalna
równoznaczność
bliskoznaczność
synonimy kognitywne
lexical synonymy
synonymity
closeness of meaning
cognitive synonymies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Relacje synonimii i kolokacje leksykalne czasowników agaru i noboru w leksykografii japońskiej. Próba charakterystyki semantycznej i składniowej
Synonymic relations and collocations of lexical verbs agaru and noboru in Japanese lexicography. An attempt of semantic and syntax characteristic.
Autorzy:
Kowalska, Gabriela
Słowa kluczowe:
synonimy, dōgigo, ruigigo, agaru, noboru, zakres znaczeniowy, bliskoznaczność, równoznaczność
synonyms, dōgigo, ruigigo, agaru, noboru, semantic field, relative meaning, equivalent meaning
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Różnice w czeskich i polskich przekładach na przykładzie biblijnego reprezentanta awifauny – żurawia
Autorzy:
Lubomír Hampl
Data publikacji:
2020-05-15
Tematy:
interpretation
picture and biblical symbolism
translation
language’s equivalence and synonymous lexical units
przekład
translacja i tłumaczenie
obraz i symbolika biblijna
ekwiwalencja językowa i synonimiczna bliskoznaczność leksykalna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Różnice w czeskich i polskich przekładach na przykładzie biblijnego reprezentanta awifauny – żurawia
Autorzy:
Hampl, Lubomír
Data publikacji:
2020-05-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
interpretation
picture and biblical symbolism
translation
language’s equivalence and synonymous lexical units
przekład
translacja i tłumaczenie
obraz i symbolika biblijna
ekwiwalencja językowa i synonimiczna bliskoznaczność leksykalna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przekłady biblijne nazw należących do kategorii pojęciowej ptactwa w Księdze Hioba 28,7 z bazowym komponentem leksykalnym ostříže i kobuza – na materiale czeskim i polskim
Bible Translations of Names From the Conceptual Category of Birds in the Book of Job 28:7 with the Base Lexical Component of ‘Ostříž’– ‘Kobuz’ on Czech and Polish Materials
Autorzy:
Hampl, Lubomír
Data publikacji:
2021-12-27
Wydawca:
Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu
Tematy:
interpretation
translation
Czech language
Polish language
hyponyms and hyperonyms
Bible
imagery and biblical symbolism
the conceptual category of birds
language equivalence and synonymous lexical units
obraz i symbolika biblijna
przekład
translacja
tłumaczenie
ekwiwalencja językowa i synonimiczna bliskoznaczność leksykalna
język czeski
język polski
kategoria pojęciowa ptactwa
hiponimy
hyperonimy
Biblia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies