Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "linguistic stylization" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Staropolszczyzna "rediviva". Kilka uwag o książce Jakuba Bobrowskiego „'Staropolszczyzna' filmowa" [Jakub Bobrowski, „Staropolszczyzna” filmowa. Osobliwości językowe jako wyznaczniki stylizacji historycznej w dziełach audiowizualnych, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, 2020, ss. 263.]
Autorzy:
Magdalena Hawrysz
Data publikacji:
2022-12-20
Tematy:
„Old Polish Language” in the film
Jakub Bobrowski
linguistic stylization
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Staropolszczyzna "rediviva". Kilka uwag o książce Jakuba Bobrowskiego „'Staropolszczyzna' filmowa" [Jakub Bobrowski, „Staropolszczyzna” filmowa. Osobliwości językowe jako wyznaczniki stylizacji historycznej w dziełach audiowizualnych, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, 2020, ss. 263.]
Autorzy:
Hawrysz, Magdalena
Data publikacji:
2022-12-20
Wydawca:
Uniwersytet Bielsko-Bialski
Tematy:
„Old Polish Language” in the film
Jakub Bobrowski
linguistic stylization
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sociostylistics and the history of Polish literature : studies on linguistic stylization in literary works
Socjostylistyka a dzieje literatury polskiej : studia nad stylizacją językową w utworach literackich
Autorzy:
Strycharska-Brzezina, Maria
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Collegium Columbinum
Słowa kluczowe:
sociostylistics
socjostylistyka
stylizacja językowa w utworach literackich
linguistic stylization in literary works
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Książka
Tytuł:
Gwara śląska jako tworzywo językowe „tłumaczeń” literatury światowej
Silesian dialect as the linguistic material of “translations” of world literature
Autorzy:
Momot, Anna
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
dialekt
Górny Śląsk
gwara śląska
przekład
stylizacja
Silesian dialect
translation
linguistic stylization
Upper Silesia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sztuka hejtu. Powtórzenia, parafrazy i „cytatowość” w filmie Sala samobójców. Hejter Jana Komasy
The Art of Hating. Reduplications, paraphrases and “quotations” in John Komasa’s The Hater
Autorzy:
Miławska-Ratajczak, Małgorzata
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
film dialogue
linguistic stylization
hate speech
lingual aggression
verbal aggression
The Hater
John Komasa
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Role language as a tool for creating fictional characters- analysis of various yakuwarigo types in Japanese manga
Język roli jako narzędzie kreowania postaci fikcyjnych- analiza różnych typów yakuwarigo na wybranych przykładach z japońskiej mangi
Autorzy:
Gądek, Konrad
Słowa kluczowe:
język roli, język postaci, manga, język japoński, stylizacja językowa
role language, character language, manga, Japanese language, linguistic stylization
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
“Szloma Korkociąg przed sądem” or humor in the weekly “Pod pręgierz”
Autorzy:
Wojtyńska-Nowotka, Milena
Data publikacji:
2021-12-01
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
komizm językowy
polszczyzna Żydów
stylizacja językowa
etyka języka
antysemityzm
linguistic comedy
Polish language of the Jews
linguistic stylization
ethics of language
anti-Semitism
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The functions of linguistic stylization and their realisation in the german translation of the tomes of the tales „Ostatnie życzenie“ and "Miecz przeznaczenia" by author Andrzej Sapkowski
Funkcje stylizacji językowej i ich realizacja w niemieckim tłumaczeniu tomów opowiadań "Ostatnie życzenie" i "Miecz przeznaczenia" Andrzeja Sapkowskiego
Funktionen literarischer Stilisierung und ihre Realisierung in der deutschen Übersetzung der Erzählungsbände „Ostatnie życzenie“ und „Miecz przeznaczenia“ von Andrzej Sapkowski
Autorzy:
Piotrowski, Adam
Słowa kluczowe:
die literarische Stilisierung, Fantasy Literatur, die Stilistik, die Translationswissenschaft
stylizacja językowa, literatura fantasy, stylistyka, translatoryka
linguistic stylization, fantasy literature, stylistics, translation studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies