Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Swedish/English" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-38 z 38
Tytuł:
Charczące glizdy or smaskmaskar? A comparative analysis of the translation of neologisms in the Polish and the Swedish translation of J.K. Rowlings Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Charczące glizdy czy smaskmaskar? Analiza porównawcza tłumaczeń neologizmów w polskim i szwedzkim przekładzie książki Harry Potter i więzień Azkabanu J.K. Rowling
Autorzy:
Wandzel, Eliza
Słowa kluczowe:
neologism, translation, translation techniques, Harry Potter, fantasy literature, linguistics, Polish, Swedish, English
neologizm, przekład, techniki tłumaczenia, Harry Potter, literatura fantasy, językoznawstwo, polski, szwedzki, angielski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Badanie transferu leksykalnego w wypowiedzaich polskich studentów w L2 oraz L3
Tvärspråkligt inflytande - lexikalisk transfer i polska studenters L2 och L3 produktion
Interlanguage transfer – analysis of lexical transfer in Polish students oral L2 and L3 production)
Autorzy:
Krzak, Klaudia
Słowa kluczowe:
interlanguage transfer, cross-linguistic influence, polish, swedish, english, transfer, lexical transfer
tvärspråkligt inflytande, transfer, svenska, polska, engelska, inlärarsvenska, lexikal transfer
wpływy międzyjęzykowe, transfer, transfer leksykalny, polski, angielski, szwedzki
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Användning av engelska inlån vid datorförmedlad kommunikation
Użycie zapożyczeń angielskich w komunikacji elektronicznej
The use of English borrowings in computer-mediated communication
Autorzy:
Herda, Damian
Słowa kluczowe:
engelska, svenska, inflytande, inlåning, anglicism, särskrivning
angielski, szwedzki, wpływ, zapożyczenie, anglicyzm, pisownia złożeń
English, Swedish, influence, borrowing, Anglicism, spelling of compounds
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
The principle of association in the use of the definite article in English and Swedish
Autorzy:
Budziszewski, Arkadiusz
Data publikacji:
1992
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Code-switching in Swedish TV Commercials
Code-switching w szwedzkiej reklamie telewizyjnej
Autorzy:
Borula, Michalina
Słowa kluczowe:
code-switching, mieszanie kodów, socjolingwistyka, Szwecja, język angielski, język szwedzki, dwujęzyczność, reklama telewizyjna
code-switching, code-mixing, sociolinguistics, Sweden, English, Swedish, bilingualism, TV commercial
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
The choice of language in note-taking in Polish-English-Swedish consecutive translation
Wybór języka notatek w tłumaczeniu konsekutywnym w kombinacji polski-angielski-szwedzki
Autorzy:
Hanusiak, Dariusz
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium"
Słowa kluczowe:
język notatek w tłumaczeniu konsekutywnym
dydaktyka przekładu ustnego
note-taking w przekładzie ustnym
przekład ustny konsekutywny
przekład ustny konferencyjny
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Open spelling of nominal compounds in contemporary Swedish and the question of English influence
Autorzy:
Herda, Damian
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Jagiellonian University Press
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
From partitives to vague quantifiers : a corpus-based study of English "handful" and Swedish "handfull"
Autorzy:
Herda, Damian
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Jagiellonian University Press
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Pamiętnik Literacki: Z. 2 (1998)
Czytanie Herberta. Pod red. Przemysława Czaplińskiego, Piotra Śliwińskiego, Ewy Wiegandt. Poznań 1995
Autorzy:
Franaszek, Andrzej
Data publikacji:
1998
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
Herbert’s poetic style
twórczość Zbigniewa Herberta
catastrophism
przekłady poezji Herberta na szwedzki i angielski
recepcja poezji Herberta w Niemczech
classicism
cierpienie
translations of Herbert’s poetry into Swedish and English
reception of Herbert’s poetry in Germany
romantyzm
katastrofizm
metaphor
Romanticism
utopia
styl poetycki Herberta
suffering
Zbigniew Herbert’s creativity
metafora
klasycyzm
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Metadiscourse markers in scientific legal texts in English, Polish and Swedish
Metadiskursmarkörer i juridiskvetenskapliga texter på engelska, polska och svenska​
Operatory metatekstowe w naukowych tekstach prawniczych w językach angielskim, polskim i szwedzkim
Autorzy:
Czapla, Hanna
Słowa kluczowe:
metadiskurs, metadiskursmarkörer, juridiskvetenskapliga texter, textuell metadiskurs, logiska konjunktioner, rammarkörer, endoforer, bevismarkörer, kodglossor
metadiscourse, metatext, scientific legal texts, textual metadiscourse, logical connectives, frame markers, endophoric markers, evidential, code glosses
metadyskurs, metatekst, operatory metatekstowe, naukowe teksty prawnicze, wyrażenia metatekstowe, operatory tekstowe, spójniki logiczne, markery endoforyczne, markery synonimiczności lub uszczegółowienia, markery aktów dyskursowych
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Analiza porównawcza wiersza Wisławy Szymborskiej „Nic dwa razy” i jego tłumaczeń na język angielski, niemiecki i szwedzki
A Comparative Analysis of Wisława Szymborskas Poem “Nic Dwa Razy” and Its Translations into English, German and Swedish
Autorzy:
Herda, Damian
Słowa kluczowe:
tłumaczenie, poezja, Szymborska, dominanta semantyczna, ekwiwalencja funkcjonalna (dynamiczna), Barańczak, Bodegård, Dedecius
translation, poetry, Szymborska, semantic dominant, functional (dynamic) equivalence, Barańczak, Bodegård, Dedecius
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
„…czy ona to zrozumie?” — język, komunikacja międzyludzka i międzygatunko‑ wa w powieści Barbary Gawryluk pt. Czarna, Klifka i tajemnice z dna morza
“… will she understand it?” — language, interpersonal and interspecific commu‑ nication in the novel Czarna, Klifka i tajemnice z dna morza [Czarna, Klifka, and secrets from the seabed] by Barbara Gawryluk
Autorzy:
Zabawa, Krystyna
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Gawryluk
communication
animals
interspecies communication
children’s literature
foreign languages learning
Swedish
English
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Swedish trail of the Polish translation of "Anne of Green Gables" by Rozalia Bernsteinowa
Na szwedzkim tropie Ani z Zielonego Wzgórza : o przekładzie Rozalii Bernsteinowej
Autorzy:
Powieśnik, Dorota
Nastulczyk, Tomasz
Oczko, Piotr
Data publikacji:
2018
Słowa kluczowe:
20th century Canadian literature
L.M. Montgomery (1874-1942)
studia przekładoznawcze
Ania z Zielonego Wzgórza
literatura dla dzieci i młodzieży
Rozalia Bernsteinowa
Anne of Green Gables
juvenile fiction
English literature in Polish translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
The Swedish trail of the Polish translation of „Anne of Green Gables” by Rozalia Bernsteinowa
Na szwedzkim tropie „Ani z Zielonego Wzgórza”. O przekładzie Rozalii Bernsteinowej
Autorzy:
Oczko, Piotr
Nastulczyk, Tomasz
Powieśnik, Dorota
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
20th century Canadian literature
juvenile fiction
English literature in Polish translation
Rozalia Bernsteinowa
L.M. Montgomery (1874–1942)
Anne of Green Gables
Ania z Zielonego Wzgórza
studia przekładoznawcze
literatura dla dzieci i młodzieży
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Swedish trail of the Polish translation of „Anne of Green Gables” by Rozalia Bernsteinowa
Na szwedzkim tropie „Ani z Zielonego Wzgórza”. O przekładzie Rozalii Bernsteinowej
Autorzy:
Oczko, Piotr
Nastulczyk, Tomasz
Powieśnik, Dorota
Tematy:
20th century Canadian literature
juvenile fiction
English literature in Polish translation
Rozalia Bernsteinowa
L.M. Montgomery (1874–1942)
Anne of Green Gables
Ania z Zielonego Wzgórza
studia przekładoznawcze
literatura dla dzieci i młodzieży
Nauki Humanistyczne i Społeczne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Fragen der Sprachverarbeitung und des Sprachbewusstseins am Beispiel des Deutschen als L2, des Englischen als L3 und des Schwedischen als L4 polnischer Germanistikstudenten
Questions of Language Processing and Language Awareness, as Exemplified by German as the L2, English as the L3 and Swedish as the L4 of Polish Students of German Philology
Autorzy:
Włosowicz, Teresa Maria
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Mehrsprachigkeit
Sprachverarbeitung
inter- und intralinguale Interaktionen
Sprachbewusstsein
multilingualism
language processing
cross-linguistic and intralingual interaction
language awareness
wielojęzyczność
przetwarzanie danych językowych
interakcje między- i wewnątrzjęzykowe
świadomość językowa
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fragen der Sprachverarbeitung und des Sprachbewusstseins am Beispiel des Deutschen als L2, des Englischen als L3 und des Schwedischen als L4 polnischer Germanistikstudenten
Kwestie przetwarzania danych językowych i świadomości językowej na przykładzie języka niemieckiego jako L2, angielskiego jako L3 i szwedzkiego jako L4 polskich studentów germanistyki
Questions of Language Processing and Language Awareness, as Exemplified by German as the L2, English as the L3 and Swedish as the L4 of Polish Students of German Philology
Autorzy:
Teresa Maria Włosowicz
Tematy:
Mehrsprachigkeit
Sprachverarbeitung
inter- und intralinguale Interaktionen
Sprachbewusstsein
multilingualism
language processing
cross-linguistic and intralingual interaction
language awareness
wielojęzyczność
przetwarzanie danych językowych
interakcje między- i wewnątrzjęzykowe,
świadomość językowa
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
    Wyświetlanie 1-38 z 38

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies