Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "verbal metaphors" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-16 z 16
Tytuł:
Opozycja swój – obcy w wizualno-werbalnych metaforach publicystycznych
Friend – foe opposition in visual and verbal journalistic metaphors
Autorzy:
Maliszewski, Bartłomiej
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
przenośnie publicystyczne
tygodnik publicystyczny
okładka czasopisma
podziały społeczne
opozycja swój – obcy
journalistic metaphors
weekly newspaper
magazine cover
social divisions
friend – foe opposition
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Opozycja swój – obcy w wizualno-werbalnych metaforach publicystycznych
Friend – foe opposition in visual and verbal journalistic metaphors
Autorzy:
Bartłomiej Maliszewski
Data publikacji:
2022
Tematy:
przenośnie publicystyczne
tygodnik publicystyczny
okładka czasopisma
podziały społeczne
opozycja swój – obcy
journalistic metaphors
weekly newspaper
magazine cover
social divisions
friend – foe opposition
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Comparative analysis of verbal metaphors and emotionally colored vocabulary on the material of the Polish translation of Serhiy Zhadans novel "Voroshilovgrad"
Порівняльний аналіз дієслівних метафор та емоційно забарвленої лексики на матеріалі польського перекладу роману Сергія Жадана „Ворошиловград
Analiza porównawcza metafor czasownikowych i słownictwa nacechowanego emocjonalnie na podstawie przekładu na język polski powieści Serhija Żadana „Woroszyłowgrad”
Autorzy:
Tokarchuk, Liubov
Słowa kluczowe:
Metaphor, verb metaphor, semantic structure, expressiveness, means of expression, adequate translation, equivalent translation, translation transformations, stylistic methods of translation.
Метафора, дієслівна метафора, семантична структура, експресивність, засоби вираження експресії, адекватний переклад, еквівалентний переклад, перекладацькі трансформації, стилістичні прийоми перекладу.
Metafora, metafora czasownikowa, struktura semantyczna, ekspresywność, środki wyrażenia ekspresji, tłumaczenie adekwatne, tłumaczenie ekwiwalentne, transformacje tłumaczeniowe, stylistyczne metody przekładu.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
VERBAL WARFARE IN THE POLISH MEDIA: AN ANALYSIS OF CONCEPTUAL METAPHORS IN POLITICAL DISCOURSE
Autorzy:
Gieroń-Czepczor, Ewa
Data publikacji:
2013-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
‚Depression‘ im Lichte der konzeptuellen Metaphern im Deutschen. Eine Untersuchung am Beispiel verbaler Kollokationen
‘Depression’ in light of conceptual metaphors in German based on verbal collocations
Autorzy:
Kałasznik, Marcelina
Staniewski, Przemysław
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Depression
Konzeptuelle Metaphern
Kollokationen
depression
conceptual metaphors
collocations
depresja
metafory konceptualne
kolokacje
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
‚Depression‘ im Lichte der konzeptuellen Metaphern im Deutschen. Eine Untersuchung am Beispiel verbaler Kollokationen
‘Depresja’ w świetle metafor konceptualnych w języku niemieckim – na przykładzie kolokacji czasownikowych
‘Depression’ in light of conceptual metaphors in German based on verbal collocations
Autorzy:
Marcelina Kałasznik
Przemysław Staniewski
Tematy:
Depression,
Konzeptuelle Metaphern,
Kollokationen
depression,
conceptual metaphors,
collocations
depresja,
metafory konceptualne,
kolokacje
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Translation of verbal humour in children's literature: wordplay in comic strips in Terry Deary's Horrible Histories series
Tłumaczenie humoru językowego w literaturze dziecięcej: gra słowna w formie komiksu w książkach z serii „Strrraszna historia” Terry’ego Deary’ego
Autorzy:
Słopnicka, Kinga
Słowa kluczowe:
humor językowy, gra słów, komiks, książka historyczna, literatura dziecięca, strategie tłumaczenia, kalambur, homonimia, homofonia, paronimia, dosłowne znaczenie związków frazeologicznych, doslowne znaczenie metafor
verbal humour, wordplay, comic strips, historical book, children's literature, translation strategies, puns, homonymy, homophony, paronymy, literal idioms, literal metaphors
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-16 z 16

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies