Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "BORIS" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Kwantytatywna poetyka rosyjskiego formalizmu – Boris Jarcho jako niedoceniony prekursor „czytania na dystans”
Quantitative poetics of Russian Formalism: Boris Yarkho as an unacknowledged precursor of “distant reading”
Autorzy:
Pilszczikow, Igor
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Russian Formalism
quantitative poetics
Boris Tomashevsky
Roman Jakobson
Boris Yarkho
formalizm rosyjski
poetyka ilościowa
Boris Tomaszewski
Boris Jarcho
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kwantytatywna poetyka rosyjskiego formalizmu – Boris Jarcho jako niedoceniony prekursor „czytania na dystans”
Quantitative poetics of Russian Formalism: Boris Yarkho as an unacknowledged precursor of “distant reading”
Autorzy:
Igor Pilszczikow
Data publikacji:
2022
Tematy:
Russian Formalism
quantitative poetics
Boris Tomashevsky
Roman Jakobson
Boris Yarkho
formalizm rosyjski
poetyka ilościowa
Boris Tomaszewski
Boris Jarcho
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
The humour of Boris Vian in polish translation through the example of "The Red Grass"
Humour de Boris Vian dans sa traduction polonaise à l'exemple de «L'Herbe rouge».
Humor Borisa Viana w polskim tłumaczeniu na przykładzie "Czerwonej trawy"
Autorzy:
Kowalczyk, Paulina
Słowa kluczowe:
humour Boris Vian stratégie de traduction
humour Boris Vian translation strategy
humor Boris Vian strategia przekładu
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Parodia czy kryptodialog? Na przykładzie Это было у моря Igora Siewierianina i Вы смотрели на море... Borysa Popławskiego
A parody or cryptodialogue? Igor Severyanin’s „Это быгло у моря" and Boris Poplavski’s „Выг смотрели на море..."
Autorzy:
Ojcewicz Grzegorz
Data publikacji:
2011-12-01
Tematy:
Boris Poplavski
Helene Menegaldo
cryptodialogue
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Parodia czy kryptodialog? Na przykładzie Это было у моря Igora Siewierianina i Вы смотрели на море... Borysa Popławskiego
A parody or cryptodialogue? Igor Severyanin’s „Это быгло у моря" and Boris Poplavski’s „Выг смотрели на море..."
Autorzy:
Ojcewicz, Grzegorz
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Boris Poplavski
Helene Menegaldo
cryptodialogue
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies