Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "the Philosophers’ Stone" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Harry Potter and the Philosophers Stone - wybrane problemy przekładu na język polski i język ukraiński
Harry Potter and the Philosophers Stone - translation problems into Polish and Ukrainian languages
Autorzy:
Kiwacka, Anna
Słowa kluczowe:
Tłumaczenie, ekwiwalencja, różnice, problemy tłumaczeniowe
Translation, equivalence, differences, translation problems
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
The philosophers stone of entrepreneurship: achieving economic growth in Europe
Kamień filozoficzny przedsiębiorczości: osiągnięcie wzrostu gospodarczego w Europie
Autorzy:
Lopes, João M.
Gomes, Sofia
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Politechnika Częstochowska
Tematy:
entrepreneurship
entrepreneurial behaviour and attitudes
perceived opportunities
Global Entrepreneurship Monitor
GEM
economic growth
przedsiębiorczość
zachowania przedsiębiorcze
postawy przedsiębiorcze
postrzegane możliwości
Globalny Monitor Przedsiębiorczości
wzrost gospodarczy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La Pierre Eternelle ou soit La Glaura Augurelli Philosofi Angli. Tajemnice recepty w Księdze kabał królowej Sobieskiej w rękopisie 2284 Biblioteki Jagiellońskiej
La Pierre Eternelle ou soit la Glaura Augurelli Philosofi Angli. The mysteries of the recipe in The queen Sobieska’a Book of Kabballah, manuscript no. 2284 of the Jagiellonian Library
Autorzy:
Śnieżyńska-Stolot, Ewa
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Maria Kazimiera Sobieska
Kamień Filozoficzny
Giovanni Aurelio Augurello
Lynkeus
nimfa Glaura
the Philosophers’ Stone
Lynceus
the Glaura nymph
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Domestication, or exotisation : translation strategies in Spanish, French and Polish versions of the novel "Harry Potter and the Philosophers Stone" by J.K. Rowling
Domestication ou exotisation : stratégies de traduction dans les versions espagnole, française et polonaise du roman "Harry Potter and the Philosopher’s Stone" de J.K. Rowling
Udomowienie czy egzotyzacja : strategie tłumaczeniowe w hiszpańskim, francuskim i polskim przekładzie powieści "Harry Potter and the Philosophers Stone" J. K. Rowling
Autorzy:
Żmudzin-Zielińska, Ewa
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Wydawnictwo Księgarnia Akademicka
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Użycie ideofonów w japońskim przekładzie powieści Harry Potter i Kamień Filozoficzny
The use of ideophones in the Japanese translation of the novel Harry Potter and the Philosophers Stone
Autorzy:
Wąsik, Klaudia
Słowa kluczowe:
ideophones, Harry Potter, linguistics, translation studies, literary translation, onomatopeia
ideofony, Harry Potter, językoznawstwo, przekładoznawstwo, przekład literacki, onomatopeje
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Traducción de neologismos y nombres propios en la literatura infantil y juvenil. “Harry Potter and the Philosophers Stone” en polaco y en español.
Translating neologisms and proper names in children's and young adults literature. “Harry Potter and the Philosopher's Stone” in Polish and in Spanish.
Tłumaczenie neologizmów i nazw własnych w literaturze dla dzieci i młodzieży. “Harry Potter and the Philosophers Stone” po polsku i po hiszpańsku.
Autorzy:
Federowicz, Kaja
Słowa kluczowe:
neologism, proper name, children's and young adults literature, Harry Potter
neologizm, nazwa własna, literatura dla dzieci i młodzieży, Harry Potter
neologismo, nombre propio, literatura infantil y juvenil, Harry Potter
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Analiza polskiego i ukraińskiego przekładu powieści i filmu Harry Potter i Kamień Filozoficzny
The analysis of Polish and Ukrainian translations of the book and the movie Harry Potter and the Philosophers Stone
Autorzy:
Pałetko, Adrian
Słowa kluczowe:
Harry Potter and the Philosopher's Stone, audiovisual, literary translation,
Harry Potter i Kamień Filozoficzny, przekład audiowizualny, literacki, filmowy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Harry Potter i Kamień Filozoficzny słowem malowany - czyli badanie odbioru filmu z audiodeskrypcją z syntezą mowy.
Harry Potter and the Philosophers Stone painted with words: research into reception of the film with text-to-speech audio description
Autorzy:
Drożdż-Kubik, Justyna
Słowa kluczowe:
audiodeskrypcja, audiodeskrypcja z syntezą mowy, synteza mowy, osoby z dysfunkcją wzroku
audio description, text-to-speech audio description, speech synthesis, visually impaired
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Andrzej Polkowski i Klątwa Maltranslatora: Wyzwania w polskim tłumaczeniu książki "Harry Potter i Kamień Filozoficzny"
Andrzej Polkowski and the Maltranslator’s Curse: Challenges in a Polish translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone
Autorzy:
Rajca, Krzysztof
Słowa kluczowe:
Andrzej Polkowski Harry Potter Antoine Berman Jan Van Coillie Rowling Philosopher's Stone translation children literature
Andrzej Polkowski Harry Potter Antoine Berman Jan Van Coillie Rowling Kamień Filozoficzny tłumaczenie literatura dla dzieci
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies