Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translation in Poland," wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
A look from afar : history of literary translation in Poland from the perspective of the research project "Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane"
Spojrzenie z oddali : historia przekładu literackiego w Polsce z perspektywy projektu "Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane"
Autorzy:
Chrobak, Marzena
Data publikacji:
2018
Słowa kluczowe:
history of literary translation
pilne tłumaczenia
pseudotłumaczenia
przekład literacki w Polsce
literary translation in Poland
urgent translations
pseudotranslations
historia przekładu literackiego
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Teaching translation of religious discourse in Poland
Autorzy:
Gomola, Aleksander
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Cambridge Scholars Publishing
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Przekład dramatu w polskiej literaturze przekładowej: Wstępne rozpoznania
Drama Translation in Polish Reference Literature on Translation: Preliminary Observations
Autorzy:
Bibik, Barbara
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
drama
translation
dialogue
stageability
drama translation
translation history in Poland
dramat
przekład
dialog
sceniczność
tłumaczenie dramatów
historia przekładu w Polsce
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tłumaczenie a vista w dydaktyce innych rodzajów translacji a wyniki ankiety ogólnopolskiej
Sight Translation in Translator and Interpreter Training Versus the Findings of a Survey on Sight Translation in Poland
Blattdolmetschen in Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens versus Ergebnisse der Umfrage zum Blattdolmetschen in Polen
Autorzy:
Nader-Cioczek, Monika
Data publikacji:
2025-06
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Blattdolmetschen
Übersetzungsdidaktik
Dolmetschdidaktik
Umfrage
sight translation
training
survey
didactics of translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Double margin : practices and policies in literary translation in Interwar Poland
Podwójny margines : praktyki i polityki przekładu literackiego w dwudziestoleciu międzywojennym
Autorzy:
Sobesto, Joanna
Współwytwórcy:
Heydel, Magdalena
Data publikacji:
2024-10-18
Słowa kluczowe:
archiwa
Paweł Hulka-Laskowski
translator studies
translation history
historia przekładu
studia nad tłumaczem/tłumaczką
mikrohistoria
Bolesława Kopelówna
archives
microhistory
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Książka
Tytuł:
Dekada w przekładzie
Decade in Translation
Autorzy:
Rajewska, Ewa
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
literary translation
translators
Translation Studies in Poland
Translation Studies
Polish Literary Translators’ Association
przekład literacki
tłumaczki
tłumacze
przekładoznawstwo polskie
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Marché des traductions littéraires en Pologne après 1989 : crépuscule des grands projets?
Literary translation market in Poland after 1989 : dusk of great projects?
Autorzy:
Chrobak, Marzena
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Orizons
Słowa kluczowe:
translating the untranslatable
marché de la traduction littéraire en Pologne post-socialiste
literary translation market in post-socialist Poland
Stanisław Barańczak
translating Joyce
marché de la traduction littéraire en Pologne socialiste
traduire l’intraduisible
Maciej Słomczyński
grand projet en traduction littéraire
big project in literary translation
literary translation market in socialist Poland
traduire Joyce
Krzysztof Bartnicki
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Europeanisation, westernisation or globalisation of the book market in Poland? Evidence from translation flows in Poland (1980-2022) .
Geographia Polonica Vol. 97 No. 2 (2024)
Autorzy:
Coudroy de Lille, Lydia. Autor
Sandu, Alexandra. Autor
Data publikacji:
2024
Wydawca:
IGiPZ PAN
Słowa kluczowe:
socjolingwistyka
Polska
geolinguisics
sosiology of translation
sociolinguistics
translation flows
analiza grafowa
Polish National Library
graph analysis
cultural geography
geolingwistyka
geografia kultury
Biblioteka Narodowa
przepływy translacyjne
socjologia tłumaczenia
Poland
index translationum
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
LEGAL TRANSLATION TRAINING IN POLAND: THE PROFESSION’S STATUS, EXPECTATIONS, REALITY AND PROGRESS TOWARDS (PROSPECTIVE) EXPERTISE?
DYDAKTYKA PRZEKŁADU PRAWNICZEGO W POLSCE: STATUS ZAWODU, OCZEKIWANIA, RZECZYWISTOŚĆ, A KSZTAŁCENIE (PRZYSZŁEGO) EKSPERTA?
Autorzy:
KOŚCIAŁKOWSKA-OKOŃSKA, Ewa
Data publikacji:
2014-01-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
przekład prawniczy
nauczanie przekładu
zawód tłumacza
legal translation
translation teaching
translator’s profession
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LEGAL TRANSLATION TRAINING IN POLAND: THE PROFESSION’S STATUS, EXPECTATIONS, REALITY AND PROGRESS TOWARDS (PROSPECTIVE) EXPERTISE?
DYDAKTYKA PRZEKŁADU PRAWNICZEGO W POLSCE: STATUS ZAWODU, OCZEKIWANIA, RZECZYWISTOŚĆ, A KSZTAŁCENIE (PRZYSZŁEGO) EKSPERTA?
Autorzy:
Ewa KOŚCIAŁKOWSKA-OKOŃSKA
Data publikacji:
2014
Tematy:
przekład prawniczy
nauczanie przekładu
zawód tłumacza
legal translation
translation teaching
translator’s profession
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Tłumacz na usługach cenzury. Manipulacja w tłumaczeniach filmowych w PRL-u – strategie tłumaczeniowe w cenzurze
A translator at the service of the censorship. Manipulation in film translation in the communist Poland - translation strategies in the censorship
Autorzy:
Rychlik, Joanna
Słowa kluczowe:
censorship, communism, manipulation strategies, audiovisual translation, voiceover
cenzura, komunizm, strategie manipulacji, tłumaczenie audiowizualne, wersja lektorska
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies