Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "CONTRASTIVE STUDIES" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Kontrastywność rozumiana inaczej – germanistyczna lingwistyka tekstu z perspektywy badań polonistycznych
Contrastive Studies Understood Differently: Text Linguistics within German Studies from the Perspective of Research in Polish Studies
Autorzy:
Bilut-Homplewicz, Zofia
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
germanistyczna lingwistyka tekstu
polonistyczna lingwistyka tekstu
kontrastywność międzyjęzykowa
kontrastywność międzytekstowa
kontrastywność interlingwistyczna
text linguistics within German studies
text linguistics within Polish studies
cross-linguistic contrastive studies
intertext contrastive studies
interlinguistic contrastive studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontrastywność rozumiana inaczej – germanistyczna lingwistyka tekstu z perspektywy badań polonistycznych
Contrastive Studies Understood Differently: Text Linguistics within German Studies from the Perspective of Research in Polish Studies
Autorzy:
Zofia Bilut-Homplewicz
Tematy:
text linguistics within German studies
text linguistics within Polish studies
cross-linguistic contrastive studies
intertext contrastive studies
interlinguistic contrastive studies
germanistyczna lingwistyka tekstu
polonistyczna lingwistyka tekstu
kontrastywność międzyjęzykowa
kontrastywność międzytekstowa
kontrastywność interlingwistyczna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
A proposal of a semantic classification of loanwords of German origin in the Polish language of the 20th century
Ein Vorschlag der semantischen Klassifizierung von den lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen ins Polnische des 20. Jahrhunderts
Autorzy:
Feret, Andrzej
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT - Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Neisse Verlag
Słowa kluczowe:
loan words
etymology
German-Polish contrastive studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Built-in Argument Positions in Bulgarian and Polish
Wbudowane pozycje argumentowe w języku bułgarskim i polskim
Autorzy:
Banasiak, Jakub
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Bulgarian language
Polish language
contrastive studies
linguistics
semantics
semantic interlanguage
predicate-argument structure
built-in argument
theoretical contrastive studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Elision of language saunds in loanwords of German origin in the Polish language of the 20th century
Tilgung von Sprachlauten in den lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen ins Polnische des 20. Jahrhunderts
Autorzy:
Feret, Andrzej
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT - Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Neisse Verlag Silvia und Detlef Krell
Słowa kluczowe:
German-Polish contrastive studies
elision
loanwords
language sound
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Description de quelques procédés linguistiques de l’ironie, par le biais des tweets sur les transports en commun en français et en polonais
Linguistic description of irony in French and Polish corpora of tweets about public transport
Autorzy:
Aude Grezka
Małgorzata Niziołek
Davide Buscaldi
Data publikacji:
2019
Tematy:
irony
French and Polish contrastive studies
tweets
automatic detection
corpus
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Recenzja książki Tomasza Chyrzyńskiego pt. „Język w Internecie. Formalne, semantyczne i funkcjonalno-pragmatyczne właściwości języka angielskiego i polskiego w komunikacji internetowej”. Olsztyn, 2012: Centrum Badań Europy Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. ISBN 8361605495, 185 stron
Autorzy:
Wach, Szymon
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
contrastive studies
CMC
Internet linguistics
nickname
microblog
ethnography of communication
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Description de quelques procédés linguistiques de l’ironie, par le biais des tweets sur les transports en commun en français et en polonais
Linguistic description of irony in French and Polish corpora of tweets about public transport
Autorzy:
Grezka, Aude
Niziołek, Małgorzata
Buscaldi, Davide
Data publikacji:
2019-05-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
irony
French and Polish contrastive studies
tweets
automatic detection
corpus
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Recenzja książki Tomasza Chyrzyńskiego pt. „Język w Internecie. Formalne, semantyczne i funkcjonalno-pragmatyczne właściwości języka angielskiego i polskiego w komunikacji internetowej”. Olsztyn, 2012: Centrum Badań Europy Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. ISBN 8361605495, 185 stron
Autorzy:
Wach Szymon
Data publikacji:
2013
Tematy:
contrastive studies
CMC
Internet linguistics
nickname
microblog
ethnography of communication
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Current research in Slovak linguistics at the Faculty of Philology, Jagellonian University (and other institutions in Cracow)
Súčasný slovakistický výskum na Filologickej fakulte Jagelovskej univerzity (a ostatných krakovských pracoviskách)
Autorzy:
Mieczkowska, Halina
Babik, Zbigniew
Papierz, Maria
Data publikacji:
2023
Słowa kluczowe:
Slovak studies in Cracow
achievements of the Slavic studies in Poland
Slovak-Polish contrastive studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Einige Bemerkungen zum partitiven Genitiv im heutigen Polnisch und zu seinen deutschsprachigen Äquivalenten
Some Reflections on Partitive Genitive in Contemporary Polish and its Equivalents in German
Autorzy:
Gaworski, Ireneusz
Data publikacji:
2021-12-01
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
category of grammatical case
partitive genitive
accusative
syntax
Polish-German contrastive studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Schlüsselwörter und Personenbezeichnungen im Diskurs über das Zentrum gegen Vertreibungen und Erika Steinbach in der deutschen und polnischen Presse
Keywords and items describing people in the discourse about the Centre Against Expulsions and Erika Steinbach in Polish and German press releases
Autorzy:
Dorota Misiek
Tematy:
linguistics
contrastive discourse studies
political discourse
press articles
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
SPOSOBY TŁUMACZENIA SZWEDZKIEGO ZAIMKA OSOBOWEGO NA JĘZYK POLSKI NA PODSTAWIE ANALIZY PORÓWNAWCZEJ POWIEŚCI FREDRIKA BACKMANA BJÖRNSTAD ORAZ JEJ POLSKIEGO TŁUMACZENIA MIASTO NIEDŹWIEDZIA AUTORSTWA ANNY KICKI
Ways of translation of Swedish personal pronouns on the basis of comparative analysis of Fredrik Backmans book "Björnstad" and its polish translation "Miasto niedźwiedzia"
Autorzy:
Bonowicz, Julia
Słowa kluczowe:
contrastive linguistics, translation studies, contrastive analysis, personal pronouns
językoznawstwo kontrastywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna, zaimki osobowe
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
SPOSOBY TŁUMACZENIA SZWEDZKICH ZAIMKÓW OSOBOWYCH NA JĘZYK POLSKI NA PODSTAWIE ANALIZY PORÓWNAWCZEJ POWIEŚCI NINNI SCHULMAN FLICKAN MED SNÖ I HÅRET ORAZ JEJ PRZEKŁADU
Ways of translating Swedish personal pronouns to Polish based on Ninni Schulman’s novel ”Flickan med snö i håret” and its translation
Autorzy:
Łęcka, Justyna
Słowa kluczowe:
contrastive linguistics, translation studies, contrastive analysis, personal pronouns
językoznawstwo kontrastywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna, zaimki osobowe
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
The ways of translating personal pronouns into Polish based on a comparative analysis of the novel Alla vi barn i Bullerbyn by Astrid Lindgren and Dzieci z Bullerbyn by Irena Wyszomirska
Sposoby tłumaczenia zaimków osobowych na język polski na podstawie analizy porównawczej powieści Alla vi barn i Bullerbyn Astrid Lindgren i Dzieci z Bullerbyn Ireny Wyszomirskiej
Autorzy:
Popieluch, Marta
Słowa kluczowe:
zaimek osobowy, językoznawstwo konfrontatywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna
personal pronoun, contrastive linguistics, translation studies, contrastive analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Sposoby tłumaczenia szwedzkiego rzeczownika złożonego na język polski na podstawie analizy porównawczej powieści Den döende Dandyn autorstwa Mari Jungstedt oraz jej polskiego przekładu
Ways of translation of Swedish compound nouns into Polish based on a comparative analysis of the novel Den döende Dandyn by Mari Jungstedt and its Polish translation
Autorzy:
Klimek, Aleksandra
Słowa kluczowe:
contrastive linguistics, translation studies, contrastive analysis, compound noun
językoznawstwo kontrastywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna, rzeczownik złożony
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Translation of Swedish personal pronouns into Polish - a contrastive analysis
Sposoby tłumaczenia szwedzkich zaimków osobowych na język polski na podstawie analizy porównawczej powieści Åsy Larsson Till offer åt Molok i jej polskiego przekładu
Autorzy:
Springer, Krystyna
Słowa kluczowe:
językoznawstwo konfrontatywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna, zaimek osobowy
contrastive linguistics, translation studies, contrastive analysis, personal pronoun
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Gli studi contrastivi dell’italianistica macedone: sviluppi recenti e prospettive
Contrastive Italian-Macedonian Studies: Recent Advances and Future Perspectives
Autorzy:
Ivanovska-Naskova, Ruska
Data publikacji:
2019-09-13
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Italian
Macedonian
contrastive studies
ranslation studies
Italian as a foreign language
italiano
macedone
studi contrastivi
studi traduttologici
italiano LS
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The festschrift dedicated to Professor Małgorzata Korytkowska
Tom dedykowany Profesor Małgorzacie Korytkowskiej (Recenzja: Języki słowiańskie dziś: w kręgu kategorii, struktur i procesów, red. Jakub Lubomir Banasiak, Aleksander Kiklewicz, Julia Mazurkiewicz- ‑Sułkowska, Warszawa ; Łódź, Slavia – Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2022. – 406 s.)
Autorzy:
Papierz, Maryla
Tematy:
Małgorzata Korytkowska
Slavic languages
syntax
semantics
contrastive studies
word formation
lexicology
lexicogaphy
translatology
Nauki Humanistyczne i Społeczne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Macedonia from close up, Poland from a distance in the eyes of Zuzanna Topolińska
Macedonia z bliska, Polska z oddali w oczach Zuzanny Topolińskiej (Recenzja książki: Zuzanna Topolińska, Zmiana perspektywy. Gawęda nie tylko językoznawcza. – Kraków: Polska Akademia Umiejętności, 2015)
Autorzy:
Duda, Henryk
Tematy:
Slavic linguistics
Poland and Macedonia
Polish-Macedonian contrastive studies
trans-cultural studies
evolution of Slavonic vocabulary
Nauki Humanistyczne i Społeczne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Positionierung kontrastiv? Zum Kulturvergleich durch die Analyse von Positionierungsaktivitäten
Contrasting Positioning? Towards a Cross-Cultural Analysis through the Study of Positioning
Autorzy:
Uttenweiler, Aleksandra
Data publikacji:
2024-01-24
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Positionierung
kontrastive Diskurslinguistik
Kulturvergleich
positioning
contrastive discourse studies
cross-cultural linguistics
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Methods of translation of the Swedish perfekt tense form - a contrastive study of Stieg Larssonss novel "Män som hatar kvinnor" and its Polish translation
Sposoby tłumaczenia szwedzkiej werbalnej formy czasowej perfekt na język polski na podstawie powieści Stiega Larssona „Män som hatar kvinnor” i jej polskiego przekładu
Autorzy:
Wiążewska, Katarzyna
Słowa kluczowe:
perfekt tense form, contrastive grammar, linguistics, translation studies, contrastive analysis
forma czasowa perfekt, językoznawstwo konfrontatywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
The PLUS-MINUS axiological parameter in selected sex-related orientational metaphors in Spanish and its role in interlingual contrastive studies
Autorzy:
Popek-Bernat, Katarzyna
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
The PLUS-MINUS axiological parameter in selected sex-related orientational metaphors in Spanish and its role in interlingual contrastive studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kategorin possessivitet i svenskan och polskan En studie baserad på en jämförande analys av Anne Swärds roman Vera och dess polska översättning
Kategoria posesywności w języku szwedzkim i polskim. Analiza kontrastywna na podstawie powieści Anne Swärd „Vera” oraz jej polskiego przekładu
Possession in Swedish and Polish. A comparative analysis based on Anne Swärds novel ”Vera” and its Polish translation
Autorzy:
Sikora, Justyna
Słowa kluczowe:
posesywność, dzierżawczość, relacja posiadania, językoznawstwo konfrontatywne, analiza kontrastywna
possessivitet, kontrastiv språkvetenskap, konfrontativ analys, översättning
possession, contrastive linguistics, contrastive analysis, translation studies, contrastive grammar
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Szwedzkie imiesłowy w tłumaczeniu na język polski. Analiza porównawcza powieści Aftonland Therese Bohman i jej polskiego przekładu
Swedish participles in Polish translation. A comparative analysis of the novel Aftonland by Therese Bohman and its Polish translation
Autorzy:
Janeczek, Zuzanna
Słowa kluczowe:
contrastive linguistics, contrastive analysis, translation studies, participle
gramatyka kontrastywna, analiza kontrastywna, przekładoznawstwo, imiesłów
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Polskie odpowiedniki szwedzkiej werbalnej formy czasowej perfekt – konfrontacja przekładowa powieści Jana Guillou „Ondskan” i jej polskiego tłumaczenia
Polish equivalents of the Swedish perfekt tense form - a contrastive study of Jan Guillous novel "Ondskan" and its Polish translation
Autorzy:
Juźwik, Izabela
Słowa kluczowe:
forma czasowa perfekt, gramatyka kontrastywna, językoznawstwo, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna
perfekt tense form, contrastive grammar, linguistics, translation studies, contrastive analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Methods of translation of the Swedish future tense forms to Polish based on the novel of Therese Bohman "Den drunknade" and its Polish translation
Sposoby tłumaczenia szwedzkich werbalnych form czasu przyszłego na język polski na podstawie analizy porównawczej powieści Therese Bohman Den Drunknade oraz jej polskiego przekładu
Autorzy:
Borkowska, Kornelia
Słowa kluczowe:
contrastive analysis, linguistics, translation studies, contrastive grammar, future tense
analiza kontrastywna, analiza porównawcza, językoznawstwo, przekładoznawstwo, gramatyka kontrastywna, czas przyszły
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Translation strategies of Swedish compound nouns into Polish. Contrastive analysis of Majgull Axelssons novel ‘Jag heter inte Miriam’ and its Polish translation.
Återgivningssätt av svenska sammansatta substantiv i polskan. En jämförande analys av Majgull Axelssons roman “Jag heter inte Miriam” och dess polska översättning.
Sposoby oddawania w polskim tłumaczeniu szwedzkich rzeczowników złożonych. Analiza kontrastywna powieści Majgull Axelsson „Jag heter inte Miriam” i jej polskiego tłumaczenia.
Autorzy:
Drwal, Joanna
Słowa kluczowe:
contrastive analysis, translation studies, contrastive linguistics, compound noun
kontrastiv analys, översättningsvetenskap, kontrastiv lingvistik, sammansatt substantiv
analiza kontrastywna, przekładoznawstwo, lingwistyka kontrastywna, rzeczownik złożony
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Macedonia z bliska, Polska z oddali w oczach Zuzanny Topolińskiej
Macedonia from Close Up, Poland from A Distance in The Eyes of Zuzanna Topolińska
Autorzy:
Duda, Henryk
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Slavic linguistics
Polska
Macedonia
Polish-Macedonian contrastive studies
trans-cultural studies
evolution of Slavonic vocabulary
językoznawstwo słowiańskie
Polska
polsko-macedońskie językosnawstwo konfrontatywne
komunikacja międzykulturowa
ewolucja leksyki słowiańskiej
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Macedonia z bliska, Polska z oddali w oczach Zuzanny Topolińskiej [Rec.: Zuzanna Topolińska, Zmiana perspektywy. Gawęda nie tylko językoznawcza. – Kraków: Polska Akademia Umiejętności, 2015. – 136 s.]
MACEDONIA FROM CLOSE UP, POLAND FROM A DISTANCE IN THE EYES OF ZUZANNA TOPOLIŃSKA {Rew: Zuzanna Topolińska, Zmiana perspektywy. Gawęda nie tylko językoznawcza. – Kraków: Polska Akademia Umiejętności, 2015. – 136 s}.
Autorzy:
Duda Henryk
Tematy:
Slavic linguistics
językoznawstwo słowiańskie
Poland
Polska
Macedonia
Polish-Macedonian contrastive studies
polsko-macedońskie językosnawstwo konfrontatywne
trans-cultural studies
komunikacja międzykulturowa
evolution of Slavonic vocabulary
ewolucja leksyki słowiańskiej
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Swedish verbal pronoun and its means of expression in Polish language
Szwedzki zasłówek i sposoby jego realizacji w języku polskim
Autorzy:
Plutecka, Weronika
Słowa kluczowe:
verbal pronoun, pronoun, contrastive studies, Swedish, Polish, Selma Lagerlöf
zasłówek, proverbum, zaimek czasownikowy, zaimek czynnościowy, gramatyka kontrastywna, badania konfrontatywne, szwedzki, polski, Selma Lagerlöf, Tętniące serce
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Sposoby tłumaczenia wybranych szwedzkich przyimków na język polski na podstawie powieści Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann i jej polskiego przekładu
Ways of translating selected Swedish prepositions into Polish. A comparative analysis of the novel Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann by Jonas Jonasson and its Polish translation
Autorzy:
Kawałek, Anna
Słowa kluczowe:
comparative linguistics, contrastive analysis, translation studies, preposition
analiza kontrastywna, językoznawstwo kontrastywne, przekładoznawstwo, przyimek
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Olika möjligheter att översätta de svenska framtidsuttrycken till polskan – en konfrontativ analys av Malin Persson Giolitos roman Störst av allt och dess polska översättning
Different ways of translating the Swedish future tense expressions to Polish - a contrastive analysis of Malin Persson Giolitos novel "Störst av allt" and its Polish translation
Sposoby tłumaczenia szwedzkich form czasu przyszłego na język polski - analiza konfrontatywna powieści Malin Persson Giolito „Störst av allt i jej polskiego tłumaczenia
Autorzy:
Juźwik, Izabela
Słowa kluczowe:
future tense, contrastive grammar, linguistics, translation studies, contrastive analysis
formy czasu przyszłego, gramatyka kontrastywna, językoznawstwo, przekład, analiza kontrastywna
framtidsuttryck, översättningsforskning, översättningsprocess, kontrastiv analys, språkvetenskap
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Szwedzkie odpowiedniki polskich imiesłowów przysłówkowych i przymiotnikowych – konfrontacja przekładowa powieści Dom dzienny, dom nocny Olgi Tokarczuk i jej szwedzkiego przekładu Daghus, natthus
Methods of translation of Polish adverbial and adjectival participles - a contrastive study of Olga Tokarczuk’s novel Dom dzienny, dom nocny and its Swedish translation Daghus, natthus
Autorzy:
Kolańska, Sara
Słowa kluczowe:
przekładoznawstwo, imiesłowy, gramatyka kontrastywna
translation studies, participle forms, contrastive analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Pol'sko-litovskie issledovaniâ Laboratorii Semantiki Instituta Slavistiki Pol'skoj Akademii Nauk
Acta Baltico-Slavica. T. 35 (2011)
Polish-Lithuanian contrastive studies conducted by the Department of Semantics of the Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Science
Acta Baltico-Slavica : archaeologia, historia, ethnographia et linguarum scientia. T. 35 (2011)
Polsko-litewskie badania konfrontatywne Zespołu Semantyki Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Autorzy:
Roszko, Roman
Roszko, Danuta
Współwytwórcy:
Roszko, Roman
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
contrastive studies
Język litewski [JHPBN]
gwara litewska
corpora
digital lexicography
Lithuanian local dialect of Puńsk in Poland
Lithuanian language
Puńsk
lingwistyka korpusowa
Polish language
komparatystyka
Język polski [KABA]
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Polish equivalents of the Swedish compound noun – a contrastive analysis of Leif G. W. Persson’s novel “Faller fritt som i en dröm” and its Polish translation
Ekwiwalenty tłumaczeniowe szwedzkiego rzeczownika złożonego – konfrontacja przekładowa powieści Leifa G. W. Perssona „ Faller fritt som i en dröm” i jej polskiego tłumaczenia
Autorzy:
Kroszka, Milena
Słowa kluczowe:
rzeczownik złożony, gramatyka kontrastywna, językoznawstwo kontrastywne, analiza kontrastywna, przekładoznawstwo
compound noun, contrastive grammar, comparative linguistics, contrastive analysis, translation studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Leksykalne wykładniki hipotetyczności w językach polskim i litewskim
Leksičeskie sredstva gipotetičeskoj modal'nosti v pol'skom i litovskom âzykah
Acta Baltico-Slavica. T. 35 (2011)
Acta Baltico-Slavica : archaeologia, historia, ethnographia et linguarum scientia. T. 35 (2011)
Lexical indicators of the hipothetical modality in Polish and Lithuanian
Autorzy:
Roszko, Roman
Współwytwórcy:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki
Towarzystwo Naukowe Warszawskie
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
hypothetical modality
contrastive studies
Polish-Lithuanian corpus
Język litewski [JHPBN]
korpus polsko-litewski
Modalność (językoznawstwo) [KABA]
Polish and Lithuanian languages
modalność hipotetyczna
komparatystyka
Korpus językowy [JHPBN]
Język polski [KABA]
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Ways of translating Swedish compound nouns to Polish based on Jonas Gardells novel "Torka aldrig tårar utan handskar" and its Polish translation by Katarzyna Tubylewicz
Sposoby tłumaczenia szwedzkich rzeczowników złożonych na język polski w oparciu o powieść Jonasa Gardella pt. „Torka aldrig tårar utan handskar” oraz tłumaczenie autorstwa Katarzyny Tubylewicz
Autorzy:
Korszuń, Marcin
Słowa kluczowe:
językoznawstwo konfrontatywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna, rzeczownik złożony
comparative analysis, contrastive linguistics, translation studies, compound noun
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Ways of translating Swedish pronouns to Polish based on the novel Den du inte ser, by Mari Jungstedt and its Polish translation - comparative analysis
Sposoby tłumaczenia szwedzkich zaimków osobowych na język polski na podstawie analizy porównawczej powieści Mari Jungstedt Den du inte ser oraz jej przekładu.
Autorzy:
Adamczyk, Anna
Słowa kluczowe:
językoznawstwo kontrastywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna, zaimek osobowy
contrastive linguistics, translation studies, comparative analysis, personal pronouns
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Polskie odpowiedniki szwedzkiego rzeczownika złożonego - konfrontacja przekładowa powieści „Aprilhäxan” Majgull Axelsson i jej polskiego tłumaczenia
The Polish equivalents of the Swedish compound noun - a contrastive analysis of Majgull Axelssons book Aprilhäxan” and its polish translation
Autorzy:
Pawełczyk, Wojciech
Słowa kluczowe:
Gramatyka kontrastywa, rzeczownik złożony, językoznawstwo, rzeczownik, gramatyka konfrontatywna, przekladoznawstwo
Nouns, compound nouns, contrastive analysis, comparative linguistics, contrastive linguistics, translation studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Porównanie głosowych systemów fonologicznych języka francuskiego i polskiego: zastosowanie na zajęciach z języka obcego
Comparaison des systemes phonologiques vocaliques du français et du polonais: utilisation en classe de langue étrangère
Comparison of the vocalic phonological systems of French and Polish: use in foreign language class
Autorzy:
Borowska, Barbara
Billerey, Bozena
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Lithuanian University of Educational Sciences, Vilnius
Słowa kluczowe:
studium porównawcze
verbo-tonal method
samogłoski francuskie i polskie
wymowa
études contrastives
French and Polish vowels
pronunciation
contrastive studies
prononciation
méthode verbo-tonale
voyelles françaises et polonaises
metoda werbo-tonalna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł
Tytuł:
Comparison of the vocalic phonological systems of French and Polish: use in foreign language class
Comparaison des systemes phonologiques vocaliques du français et du polonais: utilisation en classe de langue étrangère
Porównanie głosowych systemów fonologicznych języka francuskiego i polskiego: zastosowanie na zajęciach z języka obcego
Autorzy:
Borowska, Barbara
Billerey, Bozena
Współwytwórcy:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Institut Catholique de Toulouse, France
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Lithuanian University of Educational Sciences, Vilnius
Słowa kluczowe:
voyelles françaises et polonaises
studium porównawcze
samogłoski francuskie i polskie
contrastive studies
pronunciation
metoda werbo-tonalna
prononciation
French and Polish vowels
études contrastives
wymowa
méthode verbo-tonale
verbo-tonal method
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
Tytuł:
Ways of translating the Swedish passive voice s-passiv to Polish – a comparative analysis of Majgull Axelsson’s novel ”Aprilhäxan” and its Polish translation
Sposoby tłumaczenia szwedzkiej strony biernej s-passiv na język polski na podstawie analizy porównawczej powieści Majgull Axelsson "Aprilhäxan" i jej polskiego przekładu
Autorzy:
Malińska, Wiktoria
Słowa kluczowe:
passive voice, comparative analysis, contrastive linguistics, translation studies
strona bierna, s-passiv, językoznawstwo konfrontatywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Możliwości tłumaczenia szwedzkiego rodzajnika określonego i nieokreślonego na język polski na podstawie analizy porównawczej powieści Fredrika Backmana "En man som heter Ove" i jej polskiego tłumaczenia
Different ways to translate the Swedish definite and indefinite articles to Polish on the basis of the novel “En man som heter Ove“ written by Fredrik Backman and its Polish translation
Autorzy:
Kołda, Justyna
Słowa kluczowe:
contrastive grammar, comparative linguistics, contrastive analysis, translation studies, definite article, indefinite article
gramatyka kontrastywna, językoznawstwo kontrastywne, analiza kontrastywna, przekładoznawstwo, rodzajnik określony, rodzajnik nieokreślony
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Znaczenie dwujęzycznych korpusów w polsko‑litewskich badaniach konfrontatywnych
The meaning of bilingual corpora in the polish-lithuanian contrastive studies
О результатах использования ресурсов двуязычного корпуса на примере польско‑литовского сопоставительного исследования
Autorzy:
Roman Roszko
Tematy:
Lithuanian
Polish
contrastive studies
hypothetical modality
parallel Polish-Lithuanian corpus
język polski
język litewski
modalność hipotetyczna
badania konfrontatywne
równoległy korpus polsko-litewski
польский язык
литовский язык
сопоставление языков
гипотетическая категория модальности
двуязычный польсколитовский корпус
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Analiza sposobów tłumaczenia szwedzkich rzeczowników złożonych na język polski na podstawie powieści „Midvinterblod” oraz jej polskiego przekładu „Ofiara w środku zimy”
Analysis of ways of translation of Swedish compound nouns to Polish on the basis of Mons Kallentofts novel "Midvinterblod" and its Polish translation "Ofiara w środku zimy"
Autorzy:
Lipniak, Karolina
Słowa kluczowe:
gramatyka kontrastywna, językoznawstwo, rzeczownik, rzeczownik złożony
contrastive linguistics, nouns, compound nouns, translation studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Translation strategies of Swedish personal pronouns into Polish - contrastive analysis of Majgull Axelsson's novel 'Slumpvandring' and its Polish translation
Sposoby oddawania w polskim tłumaczeniu szwedzkich zaimków osobowych – konfrontacja przekładowa powieści Majgull Axelsson „Slumpvandring” i jej polskiego tłumaczenia
Autorzy:
Drwal, Joanna
Słowa kluczowe:
gramatyka kontrastywna, językoznawstwo konfrontatywne, strategie tłumaczeniowe, teoria przekładu, zaimek osobowy
contrastive linguistics, contrastive grammar, translation strategies, translation studies, personal pronouns
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Sposoby tłumaczenia szwedzkich zaimków osobowych na język polski na podstawie powieści Majgull Axelsson „Den jag aldrig var” i jej polskiego tłumaczenia
Ways of translating Swedish personal pronouns to Polish based on Majgull Axelssons novel „Den jag aldrig var” and its Polish translation
Autorzy:
Gałuszczyńska, Aleksandra
Słowa kluczowe:
językoznawstwo kontrastywne, analiza kontrastywna, zaimek osobowy, przekładoznawstwo
contrastive linguistics, comparative analysis, translation studies, personal pronouns,
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Sposoby tłumaczenia szwedzkiego czasu perfekt na przykładzie powieści Populärmusik från Vittula Mikaela Niemiego oraz jej polskiego tłumaczenia
Translation means of the Swedish tense perfekt based on Mikael Niemi’s novel “Populärmusik från Vittula” and its Polish translation
Autorzy:
Zając, Wojciech
Słowa kluczowe:
tłumaczenie, językoznawstwo konfrontatywne, przekładoznawstwo, czas perfektywny, czas gramatyczny, Mikael Niemi
translation, contrastive linguistics, translation studies, perfective tense, tense, Mikael Niemi
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies