Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Croatian Language" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
The strata of Romanic borrowings in the Croatian language
Warstwy zapożyczeń romańskich w języku chorwackim
Autorzy:
Oczko, Barbara
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Phenomenon of Croatian language diaspor: history and the present
Fenomen chorwackich diaspor językowych : historia i współczesność
Autorzy:
Oczko, Barbara
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Historia języka chorwackiego w skrzydlatych słowach
The history of the Croatian language traced in its "winged words"
Autorzy:
Oczko, Barbara
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Wydawnictwo Księgarnia Akademicka
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Warsztat tłumaczenia "Trenów" Jana Kochanowskiego na język chorwacki
Workshop in translating Jan Kochanowski’s "Treny" into Croatian language
Autorzy:
Pintarić, Neda
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
translation
Kochanowski’s Treny
Stojeński’s Polish grammar
Kašić’s Croatian grammar
przekład
Treny Kochanowskiego
gramatyka polska Stojeńskiego
gramatyka chorwacka Kašicia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"DEMOKRACIJA" w języku chorwackim : językowy obraz konceptu
"DEMOKRACIJA" in the Croatian language : a linguistic picture of the concept
Autorzy:
Mirocha, Piotr
Data publikacji:
2024
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
ZA STATUSA NA PREGLASA O> Е V SUBSANTIVNOT O SLOVOIZMENENIE NA BǍLGARSKIJA KNIŽOVEN EZIK V SǍPOSTAVKA SǍS SRǍBSKIJA I CHǍRVATSKIJA STANDARTEN EZIK
Status of umlaut o>е in the substantial declension of Bulgarian literary language in comparison with the Serbian and Croatian standard languages
Autorzy:
Elena Stojanova
Tematy:
SUBSTANTIAL DECLENSION
BULGARIAN LANGUAGE
SERBIAN LANGUAGE
CROATIAN LANGUAGE
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
"Mješavinu uspite" or "mešavinu sipajte" : are translations and separate labels of food products really needed? : the analyse of choosen examples
"Mješavinu uspite" lub "mešavinu sipajte" : czy tłumaczenia i oddzielne instrukcje konsumenckie na obszarze byłego języka serbsko-chorwackiego są potrzebne? : analiza wybranych przykładów
Autorzy:
Skrzeszewska, Monika
Data publikacji:
2015
Słowa kluczowe:
język serbsko-chorwackie
Bosnian language
język serbski
Montenegro language
Serbo-Croatian language
język czarnogórski
Serbian language
Croatian language
język bośniacki
język chorwacki
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Neki metodološki problemi u savremenom istraživanju socijalnih femininativa u srpskom jeziku
(Some Methodological Problems in Contemporary Research of Social Femininatives in the Serbian Language
Autorzy:
Tomić, Svetlana
Data publikacji:
2021-09-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Serbian language
Croatian language
social femininatives
historical linguistics
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
,,Mješavinu uspite”lub “mešavinu sipajte” – czy tłumaczenia i oddzielne instrukcje konsumenckie na obszarze byłego języka serbskochorwackiego są potrzebne? Analiza wybranych przykładów
„Mješavinu uspite“ or „mešavinu sipatje“ — are translations and separate labels of food products really needed? The analyse of choosen examples
Autorzy:
Skrzeszewska, Monika
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
język serbsko-chorwacki
język bośniacki
język chorwacki
język czarnogórski
język serbski
Serbo-Croatian language
Bosnian language
Croatian language
Montenegro language
Serbian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Mješavinu uspite” lub „mešavinu sipajte” — czy tłumaczenia i oddzielne instrukcje konsumenckie na obszarze byłego języka serbsko-chorwackiego są potrzebne? Analiza wybranych przykładów
„Mješavinu uspite“ or „mešavinu sipatje“ — are translations and separate labels of food products really needed? The analyse of choosen examples
Autorzy:
Skrzeszewska, Monika
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Institute of Polish Language PAS
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
język serbski
Montenegro language
język chorwacki
Serbian language
język bośniacki
Croatian language
język czarnogórski
Bosnian language
język serbsko-chorwacki
Serbo-Croatian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Status of Turkish loanwords in the modern Croatian language (attempts of classification)
Status turcyzmów we współczesnym języku chorwackim : próba klasyfikacji
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
Turkish loanwords
standard Croatian language
puryzm językowy
korpusy językowe
turcyzmy
chorwacki język standardowy
linguistic purism
online corpora
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Between the standard and the usage. The presence of Turkish loanwords in the language of Croats based on survey research
Między normą a uzusem. O obecności turcyzmów w języku Chorwatów na podstawie badań ankietowych
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Croatian language
Turkish loanwords
linguistic purism
survey research
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Słowotwórstwo rzeczowników w sztokawskich tekstach XVI-XVII w. z Dubrownika
Autorzy:
Wrocławska, Elżbieta
Data publikacji:
1988
Wydawca:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo
Słowa kluczowe:
Serbo-Croatian language - history
Język serbsko-chorwacki -- rzeczowniki [KABA]
Język serbsko-chorwacki -- dialekty -- historia -- Chorwacja -- Dubrownik [KABA]
noun in Serbo-Croatian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Tytuł:
Czakawskie studia leksykalne : dziedzictwo prasłowiańskie w słownictwie czakawskim
Autorzy:
Boryś, Wiesław (1939– )
Data publikacji:
1999
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
Język chorwacki -- dialekty [KABA]
Języki słowiańskie -- dialekty [KABA]
Slavic languages - dialects
Croatian language - history
lexicology of Croatian language
dialects of Croatian language
Język chorwacki -- leksykologia [KABA]
Język prasłowiański -- leksykologia [KABA]
lexicology of Slavic languages
Slavic languages - history
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
,,Mješavinu uspite”lub “mešavinu sipajte” – czy tłumaczenia i oddzielne instrukcje konsumenckie na obszarze byłego języka serbskochorwackiego są potrzebne? Analiza wybranych przykładów
„Mješavinu uspite“ or „mešavinu sipatje“ — are translations and separate labels of food products really needed? The analyse of choosen examples
Autorzy:
Skrzeszewska Monika
Data publikacji:
2015
Tematy:
język serbsko-chorwacki
język bośniacki
język chorwacki
język czarnogórski
język serbski
Serbo-Croatian language
Bosnian language
Croatian language
Montenegro language
Serbian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Loanwords in pejorative vocabulary regarding human in Kajkavian dialects of Croatian language
Wpływy obce w leksyce kajkawskiej na przykładzie pejoratywnych określeń człowieka
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Instytut Slawistyki PAN
Słowa kluczowe:
pejoratyw
język chorwacki
Kajkavian dialect
pejorative word
kajkawski dialekt
Croatian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Slavia Meridionalis : studia slavica et balcanica. [T.] 10, Paradygmaty badawcze językoznawstwa południowosłowiańskiego (2010)
Slavia Meridionalis. [T.] 10 (2010)
Strelica je pogodila grješnika - a certain issue of the Croatian orthography in light of the Croatian National Corpus data
Strelica je pogodila grješnika - o pewnym problemie pisowni chorwackiej w świetle danych komputerowego korpusu języka
Autorzy:
Molas, Jerzy. Red. tomu
Współwytwórcy:
Molas, Jerzy. Red. tomu
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
Język chorwacki
orthography
lingwistyka korpusowa
corpus linguistics
Croatian language
ortografia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Turcyzm "dugme" na tle pozostałych określeń guzika w języku chorwackim
Turkish loanword "dugme" compared to other names for "button" in modern Croatian language
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Scriptum, Tomasz Sekunda
Słowa kluczowe:
linguistic purism
normative publications
online corpora
standard Croatian language
Turkish loanwords
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
(Nie)obecność partykuły pytajnej da li w języku chorwackim
The (non)existence of the interrogative particle da li in the Croatian language
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
chorwacki język standardowy
partykuła pytajna
puryzm językowy
korpusy językowe
standard Croatian language
interrogative particle
linguistic purism
online corpora
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
(Nie)obecność partykuły pytajnej "da li" w języku chorwackim
The (non)existence of the interrogative particle "da li" in the Croatian language
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2019
Słowa kluczowe:
interrogative particle
online corpora
chorwacki język standardowy
standard Croatian languague
linguistic purism
puryzm językowy
korpusy językowe
partykuła pytajna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Comparative analysis of the use of feminatives in selected Polish and Croatian weeklies.
"Analiza porównawcza użycia feminatywów w wybranych tygodnikach polskich i chorwackich."
Autorzy:
Tyrała, Gabriela
Słowa kluczowe:
feminatywy, język polski, język chorwacki, język prasy, język inkluzywny
feminatives, Polish language, Croatian language, press language, inclusive language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Problematyka predykacji imiennej na przykładzie języka serbsko-chorwackiego
Problematyka predykacji imiennej na przykładzie języka serbsko-chorwackiego / Irena Sawicka ; Polska Akademia Nauk. Instytut Słowianoznawstwa.
Prace Slawistyczne ; 8
Autorzy:
Sawicka, Irena (1944– )
Data publikacji:
1979
Wydawca:
Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk
Zakład Narodowy im. Ossolińskich :
Słowa kluczowe:
Język serbsko-chorwacki -- podmiot i orzeczenie [KABA]
Croatian language - grammar
Serbian language - grammar
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Słowa kluczowe podawane przez autora publikacji jako podstawa opisu bibliograficznego w iSybislawie
Author-provided keywords as the basis of bibliographical description in the iSybislaw bibliography
Autorzy:
Stanojević Marek
Kryżan-Stanojević
Data publikacji:
2014-12-31
Tematy:
bibliographic description
Croatian language
“false friends”
keywords
linguistic terminology
linguistics
Polish language
terms
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Bekanntheit der häufigsten kroatischen und deutschen Sprichwörter unter Jugendlichen
Autorzy:
Varga, Melita Aleksa
Keglević, Ana
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
paremiology
youth
proverb
German language
Croatian language
Parömiologie
Jugendliche
Sprichwörter
deutsche Sprache
kroatische Sprache
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Slavia Meridionalis : studia slavica et balcanica. [T.] 10, Paradygmaty badawcze językoznawstwa południowosłowiańskiego (2010)
Slavia Meridionalis. [T.] 10 (2010)
Language imperialism and political correctness
Jezični imperijalizam i politička korektnost
Autorzy:
Opačić, Nives
Współwytwórcy:
Molas, Jerzy. Red. tomu
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
Język chorwacki
linguistic imperialism
poprawność polityczna
globalization
globalizacja
political correctness
Croatian language
imperializm językowy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Between the standard and the usage : the presence of Turkish loanwords in the language of Croats based on survey research
Między normą a uzusem : o obecności turcyzmów w języku Chorwatów na podstawie badań ankietowych
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
survey research
badania ankietowe
język chorwacki
Croatian language
turcyzmy
linguistic purism
puryzm językowy
Turkish loanwords
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Slavia Meridionalis : studia slavica et balcanica. [T.] 10, Paradygmaty badawcze językoznawstwa południowosłowiańskiego (2010)
Slavia Meridionalis. [T.] 10 (2010)
Badania w zakresie lingwistyki tekstu w lingwistyce chorwackiej i serbskiej
Croatian and Serbian text linguistics
Autorzy:
Cichońska, Maria
Współwytwórcy:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki
Molas, Jerzy. Red. tomu
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
gramatyka tekstu
Język chorwacki
text linguistics
Serbian language
Croatian language
text grammar
Język serbski
lingwistyka tekstu
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Synthetism and Analytism of Linguistic Units in Croatian-Polish Comparative Approach on the Example of Croatian “Sudjelovati” and Polish “Take Part”, “Participate” (“Brać/Wziąć Udział”, “Uczestniczyć”)
Syntetyzm i analityzm jednostek języka w ujęciu porównawczym chorwacko-polskim na przykładzie chorw. <i>sudjelovati</i> i pol. </i>brać/wziąć udział, uczestniczyć<i>
Autorzy:
Baer, Magdalena
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
analytism
synthetism
collocations
verbs
Croatian language
Polish language
analityzm
syntetyzm
kolokacje
czasowniki
język chorwacki
język polski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Synthetism and Analytism of Linguistic Units in Croatian-Polish Comparative Approach on the Example of Croatian “Sudjelovati” and Polish “Take Part”, “Participate” (“Brać/Wziąć Udział”, “Uczestniczyć”)
Syntetyzm i analityzm jednostek języka w ujęciu porównawczym chorwacko-polskim na przykładzie chorw. sudjelovati i pol. brać/wziąć udział, uczestniczyć
Autorzy:
Magdalena Baer
Data publikacji:
2023
Tematy:
analytism
synthetism
collocations
verbs
Croatian language
Polish language
analityzm
syntetyzm
kolokacje
czasowniki
język chorwacki
język polski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Ways of vocabulary enrichment in the colloquial Lexis of Czech and Croatian
Sposoby wzbogacania leksyki potocznej w języku czeskim i języku chorwackim
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Współwytwórcy:
Szczepańska, Elżbieta
Data publikacji:
2012-04-02
Słowa kluczowe:
Czech language
derivation
etymology
derywacja słowotwórcza
język czeski
Croatian language
język chorwacki
leksyka potoczna
colloquial lexis
etymologia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Książka
Tytuł:
Zmienne losy tureckich zapożyczeń w języku chorwackim na przykładzie leksemów "bunar", "fitilj" i "kaiš"
The shifting fates of Turkish loanwords in Croatian language (on an example of lexems "bunar", "fitilj", "kaiš")
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo "skriptum"
Słowa kluczowe:
puryzm
korpusy internetowe
język chorwacki
purism
Turkish loanwords
questionnaire survey
turcyzmy
online corpora
badania ankietowe
Croatian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
The status of Turkish loanwords "marama" and "maramica" in modern Croatian
Status turcyzmów "marama" i "maramica" we współczesnym języku chorwackim
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
Turkish loanwords
standard Croatian language
puryzm językowy
korpusy językowe
turcyzmy
chorwacki język standardowy
linguistic purism
online corpora
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Turcyzmy w języku i świadomości młodych Chorwatów (na podstawie badań ankietowych)
Turkish loanwords in the language and minds of young Croatians (based on survey research)
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Data publikacji:
2024
Słowa kluczowe:
turcyzmy
Croatian language
Turkish loanwords
language borrowing
linguistic purism
puryzm językowy
zapożyczenia z języków obcych
język chorwacki
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Literary language as a sign : semiotic considerations on the Croatian language in the cultural system
Književni jezik kao znak : semiotička razmatranja o hrvatskom jeziku u sistemu kulture
Autorzy:
Czerwiński, Maciej
Data publikacji:
2011
Słowa kluczowe:
književni/standardni jezik
kodifikacija jezika
language policy
codification of language
literary/standard langugae
jezična politika
sociolingvistika
(kulturna) semiotika
(cultural) semiotics
sociolinguistics
hrvatski jezik
Croatian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Jezička stvarnost u Bosni i Hercegovini
Sytuacja językowa w Bośni i Hercegowinie
Linguistic Reality of Bosnia-Herzegovina
Autorzy:
Halilović, Senahid
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
Bosna i Hercegovina
bosanska varijanta
bosanski jezik
hrvatski jezik
srpski jezik
srpskohrvatski jezik
Bośnia i Hercegowina
wariant bośniacki
język bośniacki
język chorwacki
język serbski
język serbsko-chorwacki
Bosnia-Herzegovina
Bosnian variant
Bosnian language
Croatian language
Serbian language
Serbo-Croatian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pisarz i jego język. Przypadek Iva Andricia
The writer and his language. The case of Ivo Andrić
Autorzy:
Darasz, Zdzisław
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Ivo Andrić
język serbsko-chorwacki
jugoslawizm
etnonacjonalizm
konstrukcja tożsamości
Serbo-Croatian language
yugoslavism
ethnic nationalism
construction of identity
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język jako element podstawowy narodowej tożsamości na przykładzie serbsko-chorwackiego obszaru językowego
Language as a fundamental element of national identity - an example of the serbo-croatian language area
Autorzy:
Marta Maria Matusik
Data publikacji:
2014
Tematy:
państwa bałkańskie
polityka językowa
tożsamość narodowa
języki południowosłowiańskie
language policy
Balkan countries
national identity
South Slavic languages
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Język jako element podstawowy narodowej tożsamości na przykładzie serbsko-chorwackiego obszaru językowego
Language as a fundamental element of national identity - an example of the serbo-croatian language area
Autorzy:
Marta Maria, Matusik
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
państwa bałkańskie
polityka językowa
tożsamość narodowa
języki południowosłowiańskie
language policy
Balkan countries
national identity
South Slavic languages
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Burgenland Croats in Slovakia. Selected issues from history and the present day
Gradiszczańscy Chorwaci na Słowacji. Wybrane zagadnienia z dziejów i współczesności
Autorzy:
Pietraszek, Paweł
Słowa kluczowe:
Burgenland Croats – Slovak Croats – identity – cultural heritage – Burgenland Croatian language
gradiszczańscy Chorwaci – słowaccy Chorwaci – tożsamość – dziedzictwo kulturowe – język gradiszczańskochorwacki
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Gnój Wojciecha Kuczoka w chorwackim i serbskim przekładzie, czyli o dwóch strategiach tłumaczenia gwary śląskiej
Wojciech Kuczok’s Gnój in Croatian and Serbian Translation: Two Strategies for Translating the Silesian Dialect
Gnój Wojciecha Kuczoka u hrvatskom i srpskom prijevodu, ili dvije strategije prevođenja šleskog dijalekta
Autorzy:
Pycia-Košćak, Paulina Anna
Košćak, Nikola
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
dialect translation
stylization
idiostyle
Polish language
Croatian language
Serbian language
prevođenje dijalekta
stilizacija
idiostil
poljski jezik
srpski jezik
hrvatski jezik
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowe historie bałkańskich literatur : odzyskiwanie utraconych przestrzeni tradycji
New literary histories of Balkan literatures : regaining the lost tradition
Autorzy:
Dyras, Magdalena
Data publikacji:
2010
Słowa kluczowe:
national identity
język serbo-chorwacki
bałkańskie
writing Balkan history
pisanie historii bałkańskiej
narodowa tożsamość
Serbo-croatian language
Balkan literatures
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Istorijski i onomastički aspekti etnonima Čeh i Bohem u srpskom i hrvatskom jeziku
Historical and onomastic aspects of the ethnonyms Čeh and Bohem in the Serbian and Croatian language
Autorzy:
Vidan Nikolić
Tematy:
onomastics
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Gnój Wojciecha Kuczoka w chorwackim i serbskim przekładzie, czyli o dwóch strategiach tłumaczenia gwary śląskiej
Wojciech Kuczok’s Gnój in Croatian and Serbian Translation: Two Strategies for Translating the Silesian Dialect
Gnój Wojciecha Kuczoka u hrvatskom i srpskom prijevodu, ili dvije strategije prevođenja šleskog dijalekta
Autorzy:
Paulina Anna Pycia-Košćak
Nikola Košćak
Data publikacji:
2022
Tematy:
dialect translation
stylization
idiostyle
Polish language
Croatian language
Serbian language
prevođenje dijalekta
stilizacija
idiostil
poljski jezik
srpski jezik
hrvatski jezik
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Status sufiksów „-er-” i „-or-” w formach liczebnikowych w języku chorwackim
Status of numeral-forming suffixes -er- and -or- in standard Croatian language
Normativni status sufiksa -er- i -or- u tvorbi brojevnih izvedenica uhrvatskome standardnom jeziku
Autorzy:
Przemysław Fałowski
Tematy:
standard Croatian language
collective numerals
normative publications
language policy
linguistic purism
hrvatski standardni jezik
brojevne izvedenice
normativni priručnici
jezična politika
jezični purizam
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Language : a source of national and state homogenisation : selected contributions
Jezik : izvor nacionalne i državne homogenizacije : izabrani prilozi
Autorzy:
Czerwiński, Maciej
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Disput
Słowa kluczowe:
komunikacija
identification
poljski jezik
language policy
jezična politika
sociolingvistika
persuasiveness
Polish language
sociolinguistics
hrvatski jezik
identifikacija
rhetoric
retorika persuazija
communication
Croatian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies